The world’s oldest known love poem. According to the Sumerian belief, it was a sacred duty for the king to marry every year a priestess instead of Inanna, the goddess of fertility and sexual love, in order to make the soil and women fertile. This poem was most probably written by a bride chosen for Shu-Sin in order to be sung at the New Year festival and it was sung at banquets and festivals accompanied by music and dance.
Bridegroom, dear to my heart,
Goodly is your beauty, honeysweet,
Lion, dear to my heart,
Goodly is your beauty, honeysweet.
Bridegroom, let me caress you,
My precious caress is more savory than honey,
In the bedchamber, honey-filled, In the bedchamber, honey-filled,
Let me enjoy your goodly beauty,
Lion, let me caress you,
My precious caress is more savory than honey.
Bridegroom, you have taken your pleasure of me,
Tell my mother, she will give you delicacies,
My father, he will give you gifts.
You, because you love me,
Give me pray of your caresses,
My lord god, my lord protector,
My SHU-SIN, who gladdens ENLIL’s heart,
Give my pray of your caresses. (x)